Friday, November 12, 2010

Movie fanaa Song Chand Sifarish



subahaan allaah...

God be praised...

chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa

The moon gives us its blessings and tells us

sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa

it's time to drop this veil of modesty and commit a sin.

zid hai ab to hai khud ko miTaana hona hai tujhme.n fanaa

I'm determined to obliterate myself, to be annihilated by your love.

chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa

The moon gives us its blessings and tells us

sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa

it's time to drop this veil of modesty and commit a sin.

terii adaa bhii hai jho.nkewaalii chhuuke guzar jaane de

You remind me of the wind; touch me as you pass.

terii lachak hai ke jaise Daalii dil me.n utar jaane de

You move as sinuously as a reed; plant yourself in my heart.

aajaa baaho.n me.n karke bahaana hona hai tujhme.n fanaa

Come, make some excuse to move into my arms; I want to be destroyed by you.

chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa

The moon gives us its blessings and tells us

sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa

it's time to drop this veil of modesty and commit a sin.

subahaan allaah...

God be praised...

hai jo iraade bataa duu.n tumko sharma hii jaa'ogii tum

If I told you my intentions, you'd be flustered and embarrassed.

dhaRkane.n jo sunaa duu.n tumko ghabaraa hii jaa'ogii tum

If I let you hear how my heart pounds, you'd grow anxious.

hamko aata nahii.n hai chupaana hona hai tujhme.n fanaa

I don't know how to hide it away; let me be destroyed in you.

chaa.nd sifaarish jo karta hamaarii deta voh tumko bataa

The moon gives us its blessings and tells us

sharam-o-hayaa ke parde giraake karnii hai hamko khataa

it's time to drop this veil of modesty and commit a sin.

zid hai ab to khud ko miTaana hona hai tujhme.n fanaa

I'm determined to obliterate myself, to be annihilated by you

No comments:

Post a Comment